Accueil » ENTRETIEN AUDIOVISUEL ISABEL TORE PAEZ – FACEEF 2012

ENTRETIEN AUDIOVISUEL ISABEL TORE PAEZ – FACEEF 2012

 

FICHE TECHNIQUE


Lieu et date du témoignage :

Locaux de la FACEEF, à Villeurbanne
Le 16 février 2012 à 12h (présence de la trésorière de l’association dans la salle d’entretien)

Témoin

Nom : TORE PAEZ
Prénom : Isabel
Qualité ou dernières fonctions: Présidente du Centro cultural y recreativo de Châlon sur Saône.
Date et lieu de naissance : Le 8 novembre 1948 à Malaga.

Interviewer 
:

Nom
: MAUGENDRE
Prénom : Maëlle
Qualité : Doctorante en histoire contemporaine

Cameraman, prise de vue :

Nom:
  LE MOAL
Prénom : Stéphane
Qualité : Réalisateur

Support audiovisuel : Numérique
Support original : Mini DV/SD.
Durée : 54 minutes

Prise de son :
Micro cravate : 1 sur le témoin
Micro directionnel : 1 pour l’archiviste oral

L’entretien a été effectué dans le cadre de :
Projet de la FACEEF de création d’archives audiovisuelles à partir du recueil de témoignages de militants associatifs espagnols en région RHONE ALPES.

Série de témoignages FACEEF sur le thème : Migrations – Militantisme associatif.

Fiche d’analyse ou journal d’enquête

1- CONDITIONS DANS  LESQUELLES S’EST DEROULE L’ENTRETIEN

Durée de l’entretien : 56 minutes
Langue utilisée
 : Français

Ressenti du déroulé de l’entretien par l’interviewer : Bonne, mais besoin d’alimenter la discussion par de nombreuses questions.

Méthode d’entretien et objectif de l’interview :
Semi-directif : récit du parcours de vie, de la migration et militantisme associatif.

2- APPORT SCIENTIFIQUE DE L’ENTRETIEN SELON L’INTERVIEWER

Thématiques principales abordées (Index des noms, des lieux, des organisations)

Malaga / Casablanca (Maroc) / Châlons sur Saône
Peugeot / Centro cultural y recreativo de Châlons / FACEEF/ CFDT
Antonio Rodríguez / José Sanchez

Apports de l’entretien à la recherche scientifique
Motifs politiques et économique de la double migration (Espagne / Maroc / France)
L’investissement associatif tardif.

3- CADRE PSYCHOLOGIQUE

Temps forts de l’entretien (registre émotionnel)
Reste calme et concentrée tout au long de l’entretien. Un peu troublée par la caméra au début.

Utilisation du « je » / « nous »
Utilise le JE

Longueur des réponses et langue utilisée
Réponses courtes voir très courtes en français.

Rapport interviewé / interviewer
Rapport professionnel.

Conditions psychologiques de l’interviewé
Perturbée par la caméra, regrette de ne pas avoir plus préparé l’entretien.

La posture de l’interviewé
Assez crispée, pas très à l’aise puis se détend progressivement, sans pour autant prendre trop d’aisance à l’écrit. Reste dans l’attente des questions, ne développe pas d’elle-même.