Accueil » ENTRETIEN AUDIOVISUEL JOSE PULIDO SERRANO – FACEEF 2012

ENTRETIEN AUDIOVISUEL JOSE PULIDO SERRANO – FACEEF 2012

 

FICHE TECHNIQUE


Lieu et date du témoignage :

Locaux de la FACEEF, à Villeurbanne
Le 18 février 2012 à 10h. (L’entretien a commencé avec un retard de 50 minutes)

Témoin

Nom : PULIDO SERRANO
Prénom : José
Qualité ou dernières fonctions: Trésorier de la FACEEF régionale / élu au conseil national de la FACEEF / membre du CECA de Lyon.
Date et lieu de naissance :
le 2 mai 1970 à Lyon.

Interviewer 
:

Nom
: MAUGENDRE
Prénom : Maëlle
Qualité : Doctorante en histoire contemporaine

Cameraman, prise de vue :

Nom:
  LE MOAL
Prénom : Stéphane
Qualité : Réalisateur

Support audiovisuel : Numérique
Support original : Mini DV/SD.
Durée : 1H19.

Prise de son :
Micro cravate : 1 sur le témoin
Micro directionnel : 1 pour l’archiviste oral

L’entretien a été effectué dans le cadre de :
Projet de la FACEEF de création d’archives audiovisuelles à partir du recueil de témoignages de militants associatifs espagnols en région RHONE ALPES.

Série de témoignages FACEEF sur le thème : Migrations – Militantisme associatif.

Fiche d’analyse ou journal d’enquête

1- CONDITIONS DANS  LESQUELLES S’EST DEROULE L’ENTRETIEN

Durée de l’entretien : 1h19
Langue utilisée
 : français
Ressenti du déroulé de l’entretien par l’interviewer 
: Bon entretien, très précis.

Méthode d’entretien et objectif de l’interview :
Semi-directif : récit du parcours de vie, de la migration et militantisme associatif.

2- APPORT SCIENTIFIQUE DE L’ENTRETIEN SELON L’INTERVIEWER

Thématiques principales abordées (Index des noms, des lieux, des organisations)
José Pulido / José Rodriguez / Miguel Miranda / Julio Chullio / Gabriel Gaso
Lyon / Vaulx en Velin / Villeurbane / Château de la Valette
Centro Cultural Español de Vaulx en Velin / Amicale Lafayette / Centro Español de Cultura y de Acogida de Lyon / APFEEF / FAEEF / FACEEF / Juntas Consulares / CRE.

Apports de l’entretien à la recherche scientifique
Grande expérience dans le milieu associatif espagnol / Lien entre fédération nationale et fédération régionale.

3- CADRE PSYCHOLOGIQUE

Temps forts de l’entretien (registre émotionnel)
Pas de temps fort. Registre égal tout au long de l’entretien.

Utilisation du « je » / « nous »
Il dit JE.

Longueur des réponses et langue utilisée
Réponses longues, il développe de lui-même selon les questions posées. Entretien en français.

Rapport interviewé / interviewer
Bon rapports, professionnels

Conditions psychologiques de l’interviewé
Bonnes conditions. A conscience de l’intérêt de la campagne d’archive et le dit à plusieurs reprises au cours de l’entretien.

La posture de l’interviewé
Décontracté tout en restant professionnel.